Английский — язык чудаков и любителей загадок. Вот, есть всем известные английские глаголы get, look, take и give. И, вроде как, все с ними в порядке. Но, англичанам так не показалось, и они решили разнообразить лексику дополнительными элементами. Таким образом они перевернули значение слов с ног на голову: get off (отправляться), look about (наводить справки), take apart (ругать), а give up (сдаваться). И назвали их фразовыми глаголами. На самом деле, не так все запутано. Давайте разберемся.
Под фразовым глаголом (phrasal verb ) имеется в виду идиоматическая фраза, состоящая из привычного английского глагола , но с одним исключением, который употребляется с дополнительным элементом: с частицей (particle ) = stand to (придерживаться) или наречием (adverb ) = live down (искупить вину своим поведением); или же с тем и другим = stick up to (сопротивляться). Почему же фразовые глаголы английского языка вызывают столько трудностей? Ответ кроется в том, что с первого взгляда определить совокупное значение частей глагола крайне проблематично.
Виды фразовых глаголов
Говоря сухим языком грамматики фразовый глагол можно условно разделить на 4 основные категории.
- Переходный (transitive ): глагол, который после себя требует дополнение. Например, есть глагол bump into (случайно натолкнуться), после него должно стоять лицо, которое как раз и не ожидали увидеть. Нельзя просто сказать: Last Friday I bumped into. T.к. в предложении прослеживается явная недосказанность. Вместо этого стоит сформулировать мысль как:
Last Friday I bumped into Bennett . - В прошлую пятницу я случайно наткнулся на Беннэта.
Субъект + глагол + частица + объект
- Непереходный (intransitive ): глагол, который самостоятельно стоит в предложении и не требует после себя дополнительных пояснений в виде объекта. Например, глагол grow up (взрослеть):
Her children are growing up quickly. - Ее дети растут быстро. Формула:
Субъект + глагол + частица
NOTA BENE : Некоторые глаголы в зависимости от передаваемого смысла могут быть и переходными : Tom wakes up Heather . - Том будет Хэзер. И непереходными : Tom wakes up . - Том просыпается.
- Отделяемый (separable ): основной глагол может стоять обособленно от смыслового элемента: Tom wakes up Heather. = Tom wakes Heather up . Однако, некоторые глаголы предпочитают постоянное уединение, поэтому всегда держатся от частиц на безопасном расстоянии:
Keep smth around (держать при себе), но не «keep around smth».
Субъект + глагол + частица + объект = cубъект + глагол + объект + частица
NOTA BENE : Если в роли объекта употребляется личное местоимение , то формула предложения всегда будет выглядеть так:
Субъект+ глагол + личное местоимение + частица
- Неотделяемый (inseparable ): подобно влюбленным глагол никогда и ни при каких обстоятельствах не расстается со своей половинкой. К примеру, look up to smb (восторгаться кем-то), но не look up smb to / look smb up to:
William has never looked up to his uncle. - Уильям никогда не восторгался своим дядей.
Субъект + глагол + частица + объект
NOTA BENE : Чтобы определить является ли глагол переходным или нет, смотрите в англоязычном словаре: Macmillan, Merriam Webster или Collins. Изучение же контекста и примеров позволит выяснить будет ли английский фразовый глагол отделяемым или неотделимым.
BRING | |||
---|---|---|---|
ON [ɔn] | стимулировать вызывать |
отделяемый | переходный |
UP [ʌp] | затрагивать вопрос | отделяемый | переходный |
CHEER | |||
ON [ɔn] | воодушевлять | отделяемый | переходный |
UP [ʌp] | поддерживать | отделяемый | переходный |
COME | |||
UP [ʌp] | появляться (на экране) | неотделяемый | непереходный |
IN [ɪn] | входить | неотделяемый | непереходный |
ACROSS [ə"krɔs] | случайно натолкнуться | неотделяемый | переходный |
GET | |||
THROUGH [θru:] | выдерживать | неотделяемый | переходный |
UP [ʌp] | вставать с постели | неотделяемый | непереходный |
HAND | |||
IN [ɪn] | сдавать (письменную работу) | отделяемый | переходный |
HANG | |||
UP [ʌp] | повесить телефонную трубку | отделяемый | переходный |
KEEP | |||
DOWN | контролировать | отделяемый | переходный |
UP WITH [ʌp wɪð] | держаться наравне с | неотделяемый | переходный |
KICK | |||
OUT | выгонять | отделяемый | переходный |
LOOK | |||
UP [ʌp] | смотреть в словаре | отделяемый | переходный |
OUT | быть осторожнее | отделяемый | переходный |
MAKE | |||
UP [ʌp] | создавать/выдумывать | отделяемый | переходный |
PASS | |||
AWAY [ə"weɪ] | умирать | неотделяемый | непереходный |
PICK | |||
UP [ʌp] | поднимать | отделяемый | переходный |
PUT | |||
UP WITH [ʌp wɪð] | смириться | неотделяемый | переходный |
SWITCH | |||
OFF [ɔf] | выключать | отделяемый | переходный |
ON [ɔn] | включать | отделяемый | переходный |
RUN | |||
OUT OF | иссякнуть | неотделяемый | переходный |
TAKE | |||
AFTER ["ɑ:ftə] | быть похожим | неотделяемый | переходный |
OVER ["əuvə] | принимать (должность) | отделяемый | переходный |
RUN | |||
OUT OF | иссякнуть | неотделяемый | переходный |
THROW [θrəu] | |||
OUT OF | упустить шанс выбросить |
отделяемый | переходный |
TURN | |||
DOWN | убавлять звук | отделяемый | переходный |
UP [ʌp] | прибавлять звук | отделяемый | переходный |
WORK | |||
OUT | тренироваться | неотделяемый | непереходный |
THROUGH [θru:] | прокладывать себе дорогу через |
неотделяемый | переходный |
Как учить английские фразовые глаголы
Найти списки на просторах Интернета или же словарь фразовых глаголов английского языка в пособиях по грамматике не составит труда. Однако, это не самый лучший способ их изучения. Поговорим о трюках эффективного запоминания фразовых глаголов.
- Во-первых, контекст — всему голова. Отличный способ — начать со списка фразовых глаголов и чистого листа бумаги. Представьте, что смотрите мировой чемпионат по автогонкам «Формула-1», там, наверняка, будут использоваться различные идиоматические выражения, включая глагол, связанный с движением на дороге, pull up (останавливаться) и т.д. А теперь включите воображение. Представьте, что вы находитесь в аэропорту фразовых глаголов, и их там ничуть не меньше, чем чемоданов в обычном. Выберите одну тему и напишите ее в центре страницы. Теперь просмотрите список фразовых глаголов, пока не встретите что-то, что могли бы услышать в данной ситуации. Не забудьте сразу черкнуть парочку примеров, чтобы понять вид фразового глагола. Намного проще усваивается материал, когда учтены все нюансы употребления.
- Во-вторых, как только проработали диаграмму связей конкретной ситуации, стоит составить легко запоминающиеся короткие истории , где бы использовались фразовые глаголы. Ведь все любят забавные рассказы. Неважно считаете ли вы себя словесным фехтовальщиков или нет, на то есть несколько причин. Никто не будет читать зарисовки пера, если сами того не захотите. Необязательно их писать в тетрадь, проговорите их вслух или запишите речь на диктофон.
- В-третьих, учите фразовые глаголы по англоязычным песням , поскольку они помогают быстрее и легче запоминать новые слова, использующиеся в живой разговорной речи. Наберите в поисковой строке название фразового глагола, укажите слово lyrics, слушайте заводную музыку и учите английский язык.
- И, наконец, в-четвертых, проверяйте современное значение фразовых глаголов, читая новости . Как только напелись вдоволь, возвращайтесь к Google, но на этот раз вместо поиска лирики и видеоклипов, просмотрите вкладку новостей или перейдите на сайты: The Guardian, Flipboard, CNN, BBC, USA Today etc. Попробуйте найти там фразовые глаголы. Новости позволят разобрать аутентичные примеры англоязычных фразовых глаголов.
Заключение
Фразовые глаголы повсюду и являются важной частью англоязычного мира. Язык, будучи структурой изменчивой и подверженной метаморфозам, со временем пополняется новыми идиоматическими выражениями и яркими словечками. Но, не стоит беспокоиться. Начните с парочки английских фразовых глаголов с переводом в таблице выше, уделите время и проработайте специфику их использования в речи. Будьте уверены, что в скором времени вы станете выдающимся экспертом.
Stay focused and believe in yourself!
Большая и дружная семья EnglishDom
Состоят из глагола
и частицы
:
глагол
+ наречие
или глагол
+предлог
или глагол
+ наречие
+ предлог
.
Значение фразовых глаголов обычно сильно отличается от значения исходных глаголов и предлогов/наречий.
Фразовые глаголы употребляются в основном в устной и неформальной речи. Изучение фразовых глаголов всегда вызывает массу трудностей, ведь в образовании фразовых глаголов нет определенных правил, к тому же многие фразовые глаголы кроме прямого имеют и метафорическое значение.
Часть фразовых глаголов является переходными (transitive) . Это означает, что они используются только вместе с объектом речи, другие можно использовать отдельно от объекта. Это непереходные фразовые глаголы (intransitive verbs) .
Также фразовые глаголы делятся на разделяемые (separable)
, если между глаголом и частицей можно вставить объект, и неразделяемые (inseparable)
.
Separable verb:
Правильно: Put on your coat.
Правильно: Put your coat on.
Inseparable verb:
Правильно: Get on a bus
Неправильно: Get a bus on
Английский предлог OFF противоположен . Его используют в двух основных значениях: во-первых, когда объект движется в направление от говорящего, во вторых, если объект находится в нерабочем или испорченном состоянии.
Фразовые глаголы с OFF, их значение и примеры использования
ПОКИДАТЬ МЕСТО, ПОВЕРХНОСТЬ, ОТПРАВЛЯТЬСЯ
Back off
- Отступать. Everyone back off and let the doctor through.
Be off
- Отправляться/Покидать. I should be off now if I am going to catch the next bus.
Buzz off
- Покидать. I"ve got to buzz off.
Clear off
- Исчезнуть/Быстро уйти. I wished the door to door salesman would clear off so that I could get back to watching the football on television.
Dash off
- Быстро уйти/Делать быстро. When the bell rang he dashed off to class.
Drive off
- Уехать. She got in her car and drove off.
Drop off
- Подвозить кого-либо куда-либо/Заснуть/Уменьшить. I dropped off the kids at the party.
Dry off
- Высушить. I dried myself off with a towel and got dressed.
Fall off
- Упасть. I fell off the ladder and bruised my knee.
Get off
- Закончить/Уйти с работы/Выйти из автобуса, поезда, самолета и т. д. (anything apart from cars). What time did they get off work?
Give off
- Выделять, испускать. This chemical reaction gives off a lot of energy.
Go off
- Покинуть/Уйти. They went off without saying goodbye.
Head off
- Направляться. She"s heading off to New York City next week.
Make off
- Покинуть в спешке. He certainly made off in a hurry!
Peel off
- Оторваться от группы. One motorbike peeled off from the formation and circled round behind the rest.
Pop off
- Выбежать/выйти ненадолго. Bye, I must pop off.
Ride off
- Ускакать/уехать на велосипеде. She got on her motorbike and rode off.
Run off
- Убегать, удирать. Their dad ran off when they were little.
Rush off
- Отправиться в спешке. They rushed off to the catch the next bus.
Set off
- Отправиться/Вызвать события. What time are you setting off tomorrow morning?
Shoot off
- Покинуть быстро. I"ll have to shoot off as soon as the lecture finishes.
Take off
- Взлетать. The plane should take off on time.
Tear off
- Сорваться с места/срывать с себя что-либо. He got in his car and tore off down the road.
ОТМЕНИТЬ ИЛИ ОТЛОЖИТЬ
Blow off
- Упускать шанс/Игнорировать. Just blow off his comments, he"s only joking.
Call off
- Отменить/Отозвать. The game was called off because of bad weather.
Cry off
- Отменить. She usually says she"ll be there and then cries off at the last minute.
Hold off
(on someone or something) - Отложить. Let"s hold off making a decision until next week.
Rain off
- Отложить из-за дождя (usually passive). His hockey match was rained off.
Put off
- Отложить/Перестать нравиться. I’ll put off doing the washing until tomorrow.
Stave off
- Отложить. We were hoping to stave off these difficult decisions until September.
УДАЛИТЬ, УМЕНЬШИТЬ
Burn off
- Сгореть, выгореть. They managed to burn off the excess wax.
Chew off
- Откусить. The puppy chewed off my shoe laces.
Clean off
- Очистить. After dinner I cleaned off the table.
Ease off
- Ослабить. If she doesn’t ease off at work, she’ll make herself ill.
Fall off
- Уменьшить. Sales always fall off in the winter months.
Flog off
- Распродать. The council may be planning to flog off most of the land to developers.
Knock off
- Снизить цену. They’ll knock something off the price if you collect it yourself.
Shave off
- Сбрить/Уменьшить. The new high speed trains will shave 1 hour off the journey time.
Slip off
- Снять. Slip off your shirt so that I can sew the button back on.
Slack off
- Бездельничать, пренебрегать чем-либо. Tom slacked off at work and started surfing the Internet.
Take off
- Снять/Снизить цену. I’d better take my shoes off before stepping on the new carpet.
Tear off
- Оторвать. Just tear off the return slip at the bottom of the form and sign it.
Throw off
- Сбросить/Избавиться. John threw off his coat and dived into the water.
НЕ РАБОТАТЬ ИЛИ НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ (о машинах и оборудовании)
Come off
- Поломаться, порваться. I picked the bag up and the handle came off in my hand.
Go off
- Перестать работать (об электрических и электронных приборах). The heating goes off at ten o’clock.
Power off
- Отключить питание электроприбора. You mustn"t power it off while it is updating.
Turn off
- Выключить оборудование. How do you turn the computer off?
Set off
- Сработать (о сигнализации), взорваться. Kate pushed open the front door, which set off the alarm.
Shut off
- Перекрыть, отключить. The engine shuts off automatically when the desired speed is reached. Shut off the tap when you have finished watering the garden.
ОТСУТСТВОВАТЬ НА РАБОТЕ ИЛИ В ШКОЛЕ
Bunk off
- Отсутствовать в школе или на работе. A lot of people bunk off early on Friday.
Goof off
- Покинуть работу. They"ve goofed off and gone to the pub.
Skive off
- Не исполнять свою работу или обязанности. He was always skiving off and going to the cinema.
ИСПОРТИТЬСЯ (О ЕДЕ)
Be off
- Быть испорченным. This yoghurt must be off.
Go off
- Испортиться. That milk has gone off.
ПРЕКРАТИТЬ ЕСТЬ, ИСПОЛЬЗОВАТЬ ИЛИ ДЕЛАТЬ ЧТО-ТО
Go off
- Прекратить делать. My son has gone off playing rugby.
Die off
- Вымирать. The generation that fought in the war are all dying off.
Cast off
- Избавиться. It took many years for him to cast off his bad reputation.
РАЗЪЕДИНЕННЫЙ, ОТКЛЮЧЕННЫЙ
Break off
- Поломать, закончить отношения, замолчать. I’ve decided to break it off with her.
Check off
- Отмечать галочкой в списке
. Please check each name off on the list.
Cross off
- Вычеркнуть из списка. Did you cross her name off the guest list?
Cut off
- Обрывать, разъединить. If we don’t pay the bill, the electricity will be cut off.
Mark off
- Вычеркнуть из списка. He marked off the names of all the suitable candidates.
Measure off
- Отмерить. He took the fabric and measured off a couple of metres.
Tick off
- Отметить галочкой в списке. I ticked off the children’s names as they arrived.
БЫТЬ В ХОРОШЕЙ или ПЛОХОЙ СИТУАЦИИ
Bring off
- Преуспеть. If they can bring off the deal, they’ll be able to retire.
Carry off
- Выиграть, преуспеть. I thought he carried off the part of the play with great skill.
Come off
- Иметь успех. The party didn’t quite come off as we had hoped.
Fend off
- Отражать, парировать
. So far he has managed to fend off attacks on his reputation.
Pull off
- Справиться с задачей, отъезжать. The team pulled off a surprise victory in the semi-final.
ПОСЫЛАТЬ
Bundle off
- Отсылать, спроваживать. He was bundled off to boarding school when he was ten years old.
Fire off
- Рассылать письма (быстро и сердито). I sat down and fired off a letter to my MP.
Pack off
- Отсылать. I packed her off to my sister"s.
Send off
- Послать письмо. Have you sent off your application form yet?
ЗАКОНЧИТЬ
Cap off
- Завершить. He capped off the meeting with a radical proposal.
Choke off
- Остановить, ограничить. If prices are too high, demand is choked off.
Finish off
- Закончить. I will finish off the essay tonight.
Knock off
- Завершить работу. Do you want to knock off early tonight?
Lay off
- Уволить. They’ve had to cut back production and lay off workers.
Polish off
- Закончить, употребить. He polished off the whole pie.
Ring off
- Закончить телефонный разговор. He rang off before she had a chance to reply.
Round off
- Заканчивать, завершать чем-то приятным
. We rounded off the meal with a cheesecake.
Sign off
- Выйти, подписать. He signed off - ‘Yours sincerely, John Smith’
.
Shake off
- Избавиться. We shook off our fears.
Stop off
- Остановиться, заехать. We stopped off in town on the way to Kate"s house.
Top off
- Увенчивать, дополнить, завершить. We topped off the evening with a carriage ride.
Write off
- Списать, игнорировать. The £500 they have spent will have to be written off.
ПРОТИВОСТОЯТЬ/РАЗДРАЖАТЬ/ПУГАТЬ
Face off
- Противостоять. Soldiers and protesters faced off during the riots.
Fight off
- Сопротивляться нападению, болезни, эмоциям. The old lady managed to fight off her attackers.
Fob off
- Убедить, обмануть. Customers complain they’re being fobbed off.
Frighten off
- Спугнуть. Be quiet or you"ll frighten off the butterfly.
Front off
- Противостоять, бороться. The two guys fronted each other off.
Go off
- Перестать нравиться. I went off the idea of buying a sports car after I found out how much it would cost.
Hack off
- Раздражать. He leaves all the difficult stuff for me to do, and it really hacks me off.
Head off
- Остановить, развернуть. Let’s try and head them off before they cross the bridge.
Piss off
- Раздражать, расстраивать. It really pisses me off when you talk like that.
Scare off
- Отпугнуть. The country’s high murder rate has scared off the tourists.
Shrug off
- Игнорировать, не обращать внимания. They’ve clearly shrugged off the disappointment of last week’s defeat.
Slag off
- Критиковать. You shouldn’t slag him off without knowing the facts.
Sound off
- Громко выражать недовольство. He"s always sounding off about how he thinks the country should be run.
Square off
- Противостоять, конкурировать. The two retail giants are squaring off this month with advertising campaigns.
Tell off
- Упрекать. сделать выговор. Mia got told off for talking in class.
Tick off
- Раздражать, бранить. He ticked me off for parking in front of his house.
НАЧИНАТЬ
Bounce off
- Тестировать новые идеи. I have been thinking about it, so let me bounce a few ideas off you.
Hit it off
- Иметь хорошие отношения с самого начала знакомства. I didn’t really hit it off with his sister.
Kick off
- Начать что-то, например, футбольный матч. The game kicks off at 9.30.
Start off
- Начать (путешествие, карьеру, новую жизнь). We don’t want to start off a riot.
Trigger off
- Начать, запустить, вызвать. The report has triggered a fierce response from the CEO.
ОТДЕЛИТЬ
Block off
- Блокировать выход. The road was blocked off whilst they mended the gas leak.
Cream off
- Снять сливки. They had a plan to cream off the brightest children.
Hive off
- Разделить компанию на части. The plan is to hive off individual companies as soon as they are profitable.
Fence off
- Огородить, обнести забором. They fenced off the bottom end of the garden.
Rip off
- Сдирать, обдирать, вымогать, грабить. Cars get ripped off all the time round here.
Rope off
- Огородить веревкой. The police roped off the crime scene.
See off
- Провожать. Kate saw Mary off at the airport.
Screen off
- Отделить часть комнаты с помощью штор, ширмы и т д. We could screen off this part of the room.
Shut off/Close off
- Закрыть, предотвратить доступ. They have shut off access to the rear car park.
Wave off
- Провожать, помахать кому-либо рукой на прощание
. She stood at the gate and waved her children off to school.
Множество бранных слов со значением "Убирайся!""Проваливай!
":
Naff off
Pig off
Piss off
Why don"t you just piss off - you"ve caused enough problems already!
Push off
Rack off
ДРУГИЕ:
Doze off
- Задремать. I dozed off in front of the television.
Laugh off
- Отмахиваться от чего-либо, посмеяться над чем-либо. He laughed off the incident.
Let off
- Отпускать без наказания, прощать. The police arrested the leader and let off the rest of the gang with only a warning.
Live off
- Жить на чужие деньги. All his life he had lived off his father.
Marry off
- Женить (особенно детей). She was married off to the local doctor by the age of 16.
Nod off
- Заснуть. I nodded off after lunch.
Show off
- Хвастаться. Stop showing off!
Узнайте свой на нашем сайте.
Определение
Что такое фразовый глагол ? Это может быть сочетание:
- Глагол + предлог.
- Глагол + наречие.
- Глагол + наречие + предлог.
Фразовый глагол - это цельная семантическая единица, которая является одним членом предложения. Чаще всего значение фразового глагола значительно отличается от перевода основного глагола.
Почему так важно изучать эти семантические единицы? Фразовые глаголы постоянно используются в разговорной речи, поэтому без них вам будет сложно понимать собеседника или улавливать смысл прочитанного в книге. К тому же, в любом международном тесте вы обязательно встретите фразовые глаголы.
Классификация фразовых глаголов
В первую очередь, все фразовые глаголы делятся на переходные и непереходные:
1. Переходные, либо transitive phrasal verbs . Эти глаголы требуют прямого дополнения:
I have turned down
his proposal.
Я отвергла его предложение.
John decided to put off
his plans.
Джон решил отложить свои планы.
2. Непереходные, либо intransitive phrasal verbs . После таких глаголов не требуется прямое дополнение:
He goes on foot, because his car has broken down
.
Он ходит пешком, так как его машина сломалась.
Также фразовые глаголы могут быть разделяемыми и неразделяемыми:
1. Неразделяемые, либо inseparable phrasal verbs . Это все непереходные и некоторые переходные глаголы. Для лучшего понимания рассмотрим пример на фразовом глаголе run into :
His car ran into
the tree.
Его машина столкнулась с деревом.
Мы не можем разделить две части фразового глагола другими словами. То есть, вариант His car ran the tree into является неправильным .
2. Разделяемые, либо separable phrasal verbs . В случае с такими фразовыми глаголами дополнение может располагаться либо после глагола, либо между его частями:
You should turn off
the music.
You should turn
the music off
.
Тебе следует выключить музыку.
Оба указанных варианта являются правильными.
Внимание! Если дополнение выражено местоимением, то фразовый глагол обязательно разделяется:
Mary took off
her dress.
Мэри сняла платье.
Mary took
it off
.
Мэри сняла его.
Mary took off it
данный вариант недопустим.
Из данной информации можно сделать определенный вывод: основные сложности изучения фразовых глаголов связаны не только с объемом материала, но и с невозможностью самостоятельно его классифицировать. Для того чтобы не допускать ошибок в употреблении, нужна регулярная практика. Также стоит помнить о том, что многие фразовые глаголы имеют несколько значений. Например, get off переводится, как снимать, сходить, вылезти, отправиться, спастись. Следовательно, нужно быть предельно внимательным.
Можно ли выучить все фразовые глаголы?
Нет, и это вовсе необязательно. Сегодня в английском языке представлено более 5 000 фразовых глаголов, из них постоянно используется всего несколько сотен. Для того чтобы изучить основные семантические единицы, вам потребуется ознакомиться с наиболее распространенными фразовыми глаголами. Сделать это можно с помощью таблиц из Интернета либо специальных печатных изданий.
Значение многих фразовых глаголов можно понять интуитивно. Это действительно намного проще, чем зазубривание латыни. Кроме того, во время общения с американцем или чтения книги в оригинале обязательно стоит опираться на контекст. Скорее всего, вы сможете догадаться, о чем идет речь.
Базовые фразовые глаголы
Приведем краткий список наиболее употребительных семантических единиц:
- Back away - отступить.
- Be back - вернуться.
- Be over - подойти к концу.
- Be up - проснуться.
- Break out - вспыхнуть/вырваться.
- Calm down - успокоиться.
- Carry on - продолжить какое-то дело.
- Check in - зарегистрироваться.
- Come in - войти, прибыть.
- Cut off - отрезать, прерваться.
- Dream up - выдумать.
- Eat out - есть вне дома.
- Fall down - рухнуть.
- Find out - выяснять, узнавать.
- Get away - сбежать.
- Give up - отступить.
- Hold on - держитесь!
- Look for - разыскивать.
- Look forward to - ждать.
- Move on - продолжить движение, идти далее.
- Pull on - надевать.
- Run away - сбегать.
- Set up - устанавливать.
- Stand up - подниматься в положение стоя.
- Switch off/on - выключать/включать.
- Take off - снимать (одежду), отбывать.
- Wake up - проснуться.
- Watch out - вести себя осторожно, начеку.
- Work up - разработать.
- Write down - записать на бумаге.
Стратегия изучения
Ваша задача - не просто зазубрить фразовые глаголы, а научиться изучать их осознанно, с пониманием. Для этого придется уделять данному занятию хотя бы 5 дней в неделю. Если ежедневно вы сможете запомнить хотя бы 7-15 фразовых глаголов, это можно считать успехом. Не стоит пытаться выучить как можно больше семантических единиц за один присест: скорее всего, спустя пару дней вы напрочь забудете как минимум половину из них. Лучше учить понемногу, но регулярно.
Как именно учить фразовые глаголы ? Многие люди пытаются добиться желаемой цели исключительно с помощью специальных таблиц или словарей. Однако вы можете значительно упростить себе задачу, используя различные учебники. Отдавайте предпочтение британским и американским авторам.
Какие книги выбрать?
Рассмотрим несколько пособий, которые могут быть полезны при изучении фразовых глаголов:
1. Really learn 100 phrasal verbs (Oxford University Press) . Именно с этого учебника стоит начать изучение фразовых глаголов. Структурированное пособие позволит медленно, но верно выучить наиболее употребительные семантические единицы. Каждому из глаголов посвящена примерно 1 печатная страница. Сначала вам предложат угадать значение глагола на основе пары примеров, потом вы сможете проверить свои догадки. Вы выясните подробную информацию о значении глагола и сможете попрактиковаться. Специальный раздел посвящен отработке знаний по всему материалу учебника. Совет: учите глаголы вразброс, а не по порядку.
2. Longman Phrasal Verbs Dictionary . Это усовершенствованный словарь, который включает в себя примерно 5 000 современных фразовых глаголов английского языка. Автор приводит все значения фразовых глаголов. Словарные статьи сопровождаются максимально доступными объяснениями. Также в книге присутствует немало полезных и достаточно простых таблиц.
3. English Phrasal Verbs in Use . Это великолепное издание для продвинутых студентов. Книга представляет собой отличное теоретическое руководство, снабженное огромным количеством разноплановых упражнений на отработку полученных знаний. Всего в учебнике предлагается 70 разных тем. В конце книги предлагается мини-словарь фразовых глаголов.
4. Phrasal Verbs Plus (Macmillan) . Это один из новых словарей, в котором подробно описываются грамматические и семантические аспекты употребления фразовых глаголов. При этом автор постоянно сопровождает объяснения примерами. Книга создавалась с учетом современного стиля жизни: приведены глаголы, которые применяются в бизнесе, экономике, интернете и т.д. Веселые комиксы, иллюстрирующие употребительные фразы, делают процесс познания новых глаголов более позитивным.
Так как невостребованная информация быстро забывается, вам стоит несколько пересмотреть свою жизнь. Во-первых, постарайтесь найти время на чтение книг или журналов на английском. Это поможет вам не только закрепить знания, но и научиться понимать значение фразовых глаголов по контексту. Во-вторых, пользуйтесь любой возможностью пообщаться с людьми на английском. В идеале стоит записаться на курсы английского либо заниматься по Скайпу. Также вы вполне можете отыскать группу по интересам. Главное, чтобы учеба не была для вас утомительной каторгой: стремитесь к разнообразию.
В-третьих, будьте организованны. Заранее спланируйте собственные самостоятельные занятия и придерживайтесь графика. Многие решают отказаться от изучения фразовых глаголов, столкнувшись с первыми проблемами. Но все не так страшно, как может показаться на первый взгляд. Не забывайте о мотивации!
Возможно, вы уже слышали про то, что в английском языке есть так называемые «фразовые глаголы» (так обычно переводится на русский термин phrasal verbs). Действительно, есть, более того — фразовые глаголы очень популярны в разговорной речи. И даже если вы понятия не имеете, что это такое – вы наверняка использовали их в речи – как герой Мольера, не знавший, что говорит прозой. Например “come on!” («Камон, давай уже!») – это и есть один из фразовых глаголов. Однако начнем с самого начала – что такое фразовые глаголы и для чего они нужны.
Фразовый (не фразеологический, обратите внимание, а фразовый) глагол – это глагол в сочетании с предлогом, частицей или наречием. Не пытайтесь запомнить названия этих дополнительных частей речи – главное, что к глаголу прибавляются какой-то довесок, как правило, что-то простое, типа up, on, with.
В этом сочетании глагол приобретает какое-то новое значение, которое далеко не всегда связано со значениями входивших в него глагола и предлога.
Давайте на примере. Возьмем три простых глагол, например, to go, to get, to look – идти, доставать, смотреть. Прибавим к каждому из них по предлогу: to go on, to get up, to look for . Мы получили фразовые глаголы с новыми значениями – продолжать, вставать, искать.
Если вы попытаетесь переводить эти сочетания буквально – скорее всего вас постигнет неудача. Действительно, почему «смотреть для» – это искать, а «получать вверх» – вставать? А вот потому. Относитесь к фразовым глаголам как к китайским иероглифам, где «солнце и большой палец» – это «время», а «человек и дерево» – это «отдыхать». Потому что гладиолус.
Однако, вернемся к фразовым глаголам. Получается, что комбинируя глаголы с предлогами можно получить из одного глагола целый набор фразовых глаголов с самыми разными значениями. Всего таких комбинаций возможно огромное множество – в языке существуют тысячи фразовых глаголов.
Полученный фразовый глагол – это новая лексическая единица, новый глагол, который сам может, в свою очередь, иметь несколько значений. Например, bring up может означать и «упомянуть, вспомнить» и «вырастить, воспитать».
Иногда к глаголу прицепляются сразу два слова – например: get away with, look forward to, run out of . Чтобы сэкономить поход за словарем, вот перевод: get away with – избежать наказания за что-то, look forward to – ожидать с нетерпением чего-то, run out of – полностью израсходовать, истратить что-то. Обратите внимание, на элегантность этой конструкции – всего три несложных слова, соединенные вместе, означают что-то, что одним словом-то не перевести.
Значение фразовых глаголов можно найти в словаре – они чаще всего идут списком после значения основного глагола. И именно в словаре можно увидеть многообразие фразовых глаголов – посмотрите, например, описание в онлайн-словаре фразовых глаголов с глаголом put длиннее раз в 7, чем описание самого глагола.
Представляю, как сейчас расстроились те, кто планировал «выучить все слова» и наконец заговорить на английском языке – объем работы многократно вырос прямо на глазах. На самом деле не пугайтесь – самых распространенных фразовых глаголов не так уж много. Встречаются они в речи настолько часто, что с достаточной практикой вы быстро запомните самые распространенные. Состоят они, как правило, из очень простых составных частей (многообразие достигается за счет количества возможных комбинаций), а о значении иногда даже можно догадаться.
И самое главное – со временем, когда вы привыкните к фразовым глаголам, вы заметите, что именно в них, во фразовых глаголах заключена часть непередаваемого шарма английского языка.
Несколько мыслей о фразовых глаголах в английском языке.
Всем привет! В этой статье я хотел бы поговорить о фразовых глаголах . Вам они нравятся? Ставлю на то, что да! 🙂 Но как много из них вы знаете? И вообще, сколько фразовых глаголов существует в английском языке?
И ответ будет — МНОГО! На самом деле, фразовые глаголы — это одна из самых сложных тем. Я учу английский уже больше, чем полтора года, но я не могу сказать, что я знаю много фразовых глаголов и использую их часто в своей речи. Я всегда стараюсь учить их, но суть в том, что самый лучший способ их запомнить — это частая практика. А для меня довольно затруднительно говорить на английском каждый день в течении долгого времени, просто не с кем. Конечно я практикую английский и со своим репетитором, и с друзьями, но этого мало для того, чтобы хорошо овладеть фразовыми глаголами. Я очень хотел бы поехать в какую-нибудь англоговорящую страну и пожить там некоторое время. Думаю, это был бы самый лучше способ запомнить самые популярные из этих выражений!
Но так или иначе, очень важно учить фразовые глаголы и стараться использовать их в разговоре. Это характерная особенность английского языка, которая делает вашу речь лучше.
Что же такое фразовый глагол?
Это устойчивое выражение, состоящее обычно из двух слов, которые сочетаются друг с другом. Одно из них — глагол, другое, как правило, предлог. Если вы попробуете перевести их по отдельности, смысла фразы вы не поймете, потому что именно полная фраза имеет точный перевод и самый лучший способ запомнить ее — это выучить наизусть и использовать так часто, как это возможно.
Фразовый глагол |
|
act to | разыгрывать |
add on | прибавлять |
add up | складывать |
answer back | огрызаться |
answer to | соответствовать |
ask after | справляться о |
attend to | обслуживать |
back out | отступаться |
back up | подстраховывать |
bank on | полагаться на |
bear out | поддерживать |
bear up | держаться |
beat down | хлестать, палить |
belt out | горланить |
belt up | заткнуться |
blast off | взлетать, взмывать |
blot out | заслонять |
blow out | гаснуть |
blow over | проходить |
boil down to | сводиться к |
book in | регистрироваться |
bottle up | держать в себе |
box off | окружать |
break down | отгораживать |
break in | вламываться, вмешиваться |
break off | прерывать, расторгать |
break open | взламывать |
break out | разражаться |
break through | прорываться сквозь |
bring about | вызывать, порождать |
bring back | возрождать |
bring down | снижать |
bring forward | выдвигать |
bring in | вводить |
bring off | заключать |
bring out | выявлять |
bring round | приводить в чувство |
brush aside | отметать |
brush past | проноситься мимо |
brush up | освежать |
build on | пользоваться |
build up | наращивать |
bump along | трястись по |
bump into | наталкиваться на |
bundle off | отсылать |
bundle out | быстро уходить |
burst into | врываться |
burst open | распахиваться |
burst out | разразиться |
buy in | закупать |
buy into | входить в долю |
buy off | подкупать |
buy out | выкупать |
buy up | скупать |
buzz off | отваливать |
call at | останавливаться в |
call back | заходить опять, перезванивать |
call for | призывать к |
call off | отменять |
call on | заходить к |
call out | кричать |
carry on | продолжать |
carry out | кричать |
cast aside | отвергать |
catch on | приживаться |
catch up | нагонять |
catch up with | догнать кого-либо |
chance on | случайно наткнуться на |
chase up | напоминать |
chat up | заигрывать |
check in | регистрироваться |
check off | отмечать |
check out | выписываться |
check up | наводить справки |
cheer up | ободрять |
chill out | кайфовать |
chip in | встревать |
clear off | убираться |
climb down | уступать |
close in | опускаться |
close off | огораживать |
come across | наталкиваться |
come along | продвигаться |
come apart | разваливаться |
come by | доставать |
come forward | вызываться |
come in for | подвергаться |
come off | отрываться |
come on | продвигаться |
come round | приходить в себя |
come through | пережить |
come up against | наталкиваться на |
come up with | придумывать |
cool down | остудить пыл |
count on | рассчитывать на |
count up | подсчитывать |
cover up | прикрывать, покрывать кого-либо |
crack down on | расправляться с |
crack up | лопаться от смеха |
cross out | вычеркивать |
cry off | отказываться |
cut off | отключать |
cut out | отключить |
deal in | торговать |
die away | замирать |
die down | угасать |
dig into | докапываться |
do away with | покончить с |
do up | завязывать, застегивать |
do without | обходиться без |
double back | разворачиваться и идти назад |
double up | сгибаться пополам |
draw back | отпрянуть |
draw in | подъезжать |
draw on | использовать |
draw out | растягивать |
draw up | придвигать |
dream up | выдумывать |
dress up | наряжаться |
drink in | упиваться |
drive off | отбрасывать |
drive out | вытеснять |
drop in | заглядывать к кому-либо |
drum up | призывать |
dwell on | задерживаться на |
ease off | становиться тише, замедляться |
eat away | разъедать |
eat out | есть в ресторане |
enter upon | начинать |
explain away | находить оправдание |
fade in | постепенно увеличивать, усиливать |
fade out | постепенно уменьшать, ослаблять |
fall apart | разваливаться по частям |
fall back on | прибегать к |
fall behind | отставать |
fall for | влюбляться в |
fall in with | соглашаться с |
fasten on | сосредотачиваться на |
feel about | искать на ощупь |
fetch up | оказаться |
fiddle with | вертеть на руках |
fight back | защищаться, сдерживать натиск |
fight down | подавлять |
figure out | вычислять, понимать |
fill in | пломбировать зуб |
filter in | просачиваться |
find out | узнавать, разоблачать |
finish up | доедать, допивать |
fish out | выуживать |
fit in | вписываться |
fix up | устраивать |
flick through | просматривать |
float around | носиться в воздухе |
flush out | спугнуть |
follow out | приводить в исполнение |
follow up | расследовать |
fool about | валять дурака |
force back | отражать натиск |
forge ahead | вырываться вперед |
fork out | выкладывать |
frown on | смотреть с неодобрением |
fuss over | трястись над |
gasp out | выпаливать |
get about | распространяться |
get across | объяснять |
get along | ладить с |
get at | придираться |
get away | уходить |
get away with | избежать наказания |
get by | проходить |
get off | сходить с транспорта |
get on | садиться в транспорт |
get on to | переходить к |
get out of | отделываться от |
get over | преодолевать |
get round to | собираться сделать что-либо |
get through | дозвониться, прорваться |
get up | подниматься, вставать с постели |
get up to | заниматься |
give in | подчиниться |
give off | дымить |
give up | отказываться, сдаваться |
go about | прохаживаться |
go ahead | продвигаться |
go back on | не сдерживать |
go for | добиваться |
go in for | принимать участие |
go on | продолжать |
go on at | приставать к |
go through with | осуществлять |
go with | соответствовать |
go without | оставаться без |
grow apart | отдаляться друг от друга |
grow up | взрослеть |
hang about | слоняться |
hang on | подождать |
hang up | вешать трубку |
happen on | натыкаться на |
head for | направляться к |
head off | отводить |
hit on | отыскивать |
hit out at | набрасываться |
hold back | придерживать |
hold on | держаться, ждать |
hold on to | держаться за |
hold out | протягивать |
hold over | откладывать |
hold up | поднимать, поддерживать |
hurry up | торопить |
hush up | умалчивать |
inquire into | расследовать |
iron out | улаживать |
jog along | медленно продвигаться |
jump about | суетиться |
jump at | ухватываться за |
keep away from | держаться подальше от |
keep down | сдерживать |
keep in | держать дома |
keep off | обходить, избегать |
keep out | не впускать |
keep up | поддерживать |
knock about | околачиваться |
knock off | закругляться |
knock out | оглушать |
ladle out | раздавать направо и налево |
land up | очутиться |
launch into | пускаться в |
lay in | запасать |
lay into | набрасываться на |
lay off | увольнять |
lay on | устраивать |
lay out | раскладывать |
lead off | отходить от |
lead on | водить за нос |
leave behind | забыть что-либо |
leave off | не включать |
leave on | не снимать |
leave out | пропускать, оставлять без внимания |
let on | проговариваться |
let out | выпускать |
let up | переставать |
lie about | валяться |
lie back | откидываться |
lie up | скрываться |
live down | заглаживать |
live up to | оправдывать, доходить до какого-либо уровня |
lock away | заключать под стражу |
log in | входить в систему |
log into | входить в |
log off | выходить из системы |
look after | заботиться о |
look around | осматриваться |
look down on | смотреть свысока на |
look for | искать |
look forward to | ждать чего-либо с нетерпением |
look into | расследовать |
look on | наблюдать |
look out for | остерегаться |
look through | просматривать |
look up | находить информацию |
look up to | почитать |
make for | направляться к |
make off | скрываться |
make out | различать |
make up | составлять, делать макияж |
make up for | восполнять |
mark down | снижать, уценивать |
mark off | отмечать |
mark out | размечать, выделять |
mark up | повышать, добавлять стоимость |
measure up | оправдывать |
mix up | путать |
mount up | накапливаться |
muddle along | справляться кое-как |
muddle through | выкарабкиваться |
nod off | задремать |
pack off | отправлять |
pass away | на |
pass by | проходить, проезжать мимо |
pass out | терять сознание |
pass up | упускать |
patch up | улаживать |
pick at | ковырять |
pick off | методично сбивать, отстреливать |
pick on | придираться к |
pick out | разглядеть |
play down | не заострять внимание на |
play up | барахлить |
plug in | включать в розетку |
polish off | покончить с |
pop in | заглядывать, заскакивать к кому-нибудь |
pop out | выскакивать |
pop up | вылезать |
pour into | устремляться в |
press ahead | приступать к делу |
press on | продолжать |
pull about | трепать |
pull up | подтягивать |
push in | влезать |
push off | убираться |
push on | двигаться вперед |
push over | опрокидывать |
push up | повышать |
put across | объяснять |
put by | откладывать |
put forth | объявлять |
put forward | выдвигать, переводить вперед |
put in for | подавать заявление на |
put on | надевать |
put out | тушить, выключать |
put through | соединять, выполнять соединение |
put up with | терпеть, мириться с |
reach out | протягивать |
reflect on | бросать тень на |
root about | рыться |
root for | болеть за |
root out | откопать |
round off | завершать |
round up | округлять |
rule out | исключать |
run across | натыкаться на |
run down | сокращать, сбивать |
run into | сталкиваться с |
run off | сбегать, убегать |
run out | истекать, заканчиваться |
run over | задавить |
rush through | делать в спешке |
score out | вычеркивать |
scrape together | наскребать |
screw up | комкать, портачить |
see about | заниматься |
see off | провожать |
see through | доводить до конца |
see to | позаботиться о |
seize up | глохнуть |
send for | заказывать |
send in | подавать заявление о |
send up | запускать |
serve out | раскладывать |
set about | приступать к |
set back | задерживать |
set off | отправляться |
set up | учреждать |
shoot down | сбивать |
shoot in | стремглав вбегать |
shoot out | стремглав выбегать |
shoot up | подскакивать |
shop around | прицениваться |
shout down | заглушать криками |
show in | проводить внутрь |
show off | отмахиваться от |
show out | провожать к выходу |
show up | виднеться появляться |
shrug off | отмахиваться от |
shut off | отключать |
shut out | не пропускать |
shut up | заткнуться |
sign away | передавать |
sign in | регистрироваться |
sign off | заканчивать |
sign out | выписываться |
sign up | наниматься, подписаться |
skate around | обходить |
skate over | игнорировать |
sleep around | спать с кем попало |
sleep in | просыпать, отсыпаться |
slip up | ошибаться |
smooth over | улаживать дела |
sound off | высказаться о |
square up | поквитаться с кем-либо |
stamp out | затаптывать |
stand by | быть на готове |
stand down | уступать место |
stand for | обозначать, представлять |
stand in for | замещать |
stand up for | отстаивать |
stand up to | выдерживать |
stem from | происходить от |
stick up for | заступаться за |
stir up | вызывать |
stop by | заходить |
stop up | заделывать |
strike out | вычеркивать |
take after | пойти в кого-либо |
take down | сносить |
take in | включать в себя |
take off | взлетать |
take on | сражаться с |
take over | принимать руководство |
take to | пристраститься к |
take up | заняться, подхватить |
tear along | нестись |
tell off | отчитывать кого-либо |
tell on | жаловаться на |
think up | придумывать |
throw up | тошнить со рвотой |
touch on | затрагивать |
touch up | подкрашивать |
try on | мерить, примерить |
tuck away | припрятывать |
tuck in | заправлять, запихивать |
tuck up | укрывать |
turn down | отклонять |
turn in | сворачивать |
turn off | выключать |
turn on | включать |
turn up | объявляться |
wait on | обслуживать |
walk out on | бросать |
wash up | мыть посуду |
wear off | постепенно проходить |
wear on | тянуться |
work out | удаваться, срабатывать |
write off | списывать, аннулировать |
write up | приводить в порядок |